first had some connexion with the upper regions,
for the Apsarasas dwell in the sky, though often visiting
the earth, and Ishtar was a goddess. The two brothers
in the Hindu tale were at first on the earth, though
they ultimately gained authority over heaven. In this
at first sight they differ from the angels who came
down from heaven, according to the Jewish and the Muhammadan
fables. But the difference is slight even in this matter,
since the Hindu myth represents the brothers as descended
from a goddess, Diti by name, who was also mother of
the Maruts or storm-gods. The resemblance between these
various legends is therefore very striking.
We can hardly, however, suppose that the different
forms of the story current among all these different
nations were all derived from one and the same origin.
The Jews, doubtless, borrowed the tale, in part at least,
especially the name of Ishtar or Esther and certain
other details, from the Babylonians, who had learnt
it from the still more ancient Accadians. Forgetting
its heathen source, the Talmud admitted the tale, and
on the authority of the Jews it was received into the
Qur'an and the Traditions of the Muslims.
If we further inquire how it was that the Jews accepted
the legend, the answer is that they did so through mistaking
the meaning of one Hebrew word in the Book of Genesis.
The word Nephilim, which occurs in the passage
Gen. |