|
one Muhammadan has two, three or four wives, there
must be a corresponding number of others who cannot
marry at all. Defenders of Islam might perhaps assert
that the exigency of the case was met by the many victories
God had given them over other nations. But in reply
to this it must be observed that it does not follow
from God's permitting the Muslims to conquer foreign
nations, that He did so in order to enable them to fill
their harems with female captives. Besides, although
it is quite true that, in times past, hundreds of thousands
of poor women have been carried into captivity, to become
the slaves or wives of their Muslim conquerors, yet
it is no less an undeniable fact, that the laws of God
in history have so operated, that it has now become
an impossibility for Muslim armies to capture and bring
home thousands of unfortunate young creatures from conquered
non-Muhammadan countries. This change in the political
state of the world which Providence has brought about,
shows as little intention in history as in nature to
provide the Muhammadans with the number of wives allowed
them by their religion. It may therefore be regarded
as demonstrated by unquestionable facts that the manifest
will of God and the Muhammadan laws are diametrically
opposed to one another, as regards polygamy.
Divorce which, as we have already seen (p. 28), was
only tolerated by the law of Moses, and positively |
|
|
prohibited by the Gospel of Jesus Christ, is expressly
sanctioned by the Qur'an of Muhammad. The title of the
Suratu't-Talaq (lxv) is 'Divorce', as treating largely
on this subject. There we read; 'O Prophet, when ye
divorce women, divorce them at their special times;
and reckon those times exactly, and fear God your Lord
. . . As to such of your wives who have no hope of the
recurrence of their times, if ye have doubts in regard
to them, then reckon three months, and let the same
be the term of those who have not yet had them. And
as to those who are with child, their period shall be
until they are delivered of their burden. God will make
His command easy to him who feareth Him' (verses 1 and
4). In another Sura we find the following declaration,
'Ye may divorce your wives twice. Keep them honourably,
or put them away with kindness. But it is not allowed
you to appropriate to yourselves aught of what ye have
given to them, unless both fear that they cannot keep
within the bounds set up by God. And if ye fear that
they cannot observe the ordinances of God, no blame
shall attach to either of you for what the wife shall
herself give for her redemption. And when you divorce
your wives, and have waited the prescribed time, hinder
them not from marrying their husbands, when they have
agreed among themselves in an honourable way. This warning
is for him among you who believeth in God and in the
last day.
|
|