326 |
MOHAMMED
A PARODY OF CHRIST. |
[BK. II. |
|
from each other. According to this covenant, the
friends of the Apostle of God inherited from one another,
till after the battle of Bedr, when that covenant of
brotherhood and the assignment of inheritance to one
another was abrogated by Divine revelation.' 1
(Rawzat.)
(30.) They introduced a mode of worship
in which Jerusalem with its temple ceased to be looked
upon as the seat of the Divine Presence or the Kibla,
that is, the quarter to which the prayers had to be
directed.
a. 'Jesus saith unto her, Woman, believe me,
the hour cometh, when ye shall neither in this mountain,
nor yet in Jerusalem, worship the Father. Ye worship
ye know not what; we know what we worship: for salvation
is of the Jews. But the hour cometh, and now is, when
the true worshippers shall worship the Father in spirit
and in truth for the Father seeketh such to worship
him. God is spirit and they that worship him must worship
him in spirit and in truth' (John iv. 19-24). Compare
Luke xi. 1-13.
b. 'The traditionists and biographers record
that when Mohammed had emigrated to Medina, he, for
sixteen or seventeen months, performed his prayers towards
the Holy House of Jerusalem, wishing to draw the hearts
of the possessors of the Scriptures to Islam, by showing
himself in accord with them in the matter of the Kibla.
The Jews of Medina used to say, "It is a strange
thing that whilst Mohammed is opposed to us in religion,
he yet agrees with us in the Kibla." When this
reached the blessed and noble
|
|
CH. I. 30.] |
THE
KAABA BECOMES THE NEW KIBLA. |
327 |
|
ear of the Apostle of God, he knew that they would
obstinately remain in their own objectionable way. His
precious mind, therefore, set itself upon changing the
Kibla from the Holy House to the Kaaba, this having
been the Kibla of his father Abraham, on whom be peace!
He said to Gabriel, "I wish God would change the
Kibla to the Kaaba;" but he answered, "Thou
hadst better ask God thyself; for thou art highly esteemed
by Him." He therefore always looked up towards
heaven, waiting for tidings to change the Kibla.
'On a Tuesday of the month Rejeb in the second year
of the Hegira, Gabriel brought down the following verse,
authorising the change of the Kibla: "We have seen
thee turn thy face towards heaven; we will have thee
turn to a Kibla which shall please thee: turn, then,
thy face towards the sacred Mosque; and, wherever ye
be, turn your faces towards that part." The biographers
report that, when that prince was in the house of Beshr
Ibn Bara's mother, and the time for the noon-day prayers
had come, he entered the mosque of that quarter and,
with a congregation of his companions, performed the
noon-day prayers. It was whilst they were on their knees
in the second genuflection, that his Excellency turned
round in the direction of the Kaaba, and the companions
also, at his back, turned round in the same way and
completed the prayers in that position-from which circumstance
that mosque was called "the mosque of the two
Kiblas."
'It is recorded that when the news of the change of
the Kibla reached the public, every section of the population
had something to say about it. The hypocrites said,
"What has happened that they gave up their Kibla
and chose another?" Some of the Jews said, "Mohammed
pines after his original fatherland, and turns towards
his native city." The polytheists said, "Mohammed
is confused on the subject of religion, not knowing
what he wants." And the chief men amongst the Jews
said, "Mohammed has given up our Kibla from nothing
but jealousy." Ibn Akhtab and his followers thus
addressed the Mussulmans, "Tell us, whether the
prayers which you hitherto offered in the direction
of the Holy House were in accordance with revelation
or with error: for, in the former case, it is plain
that you have now |
|