'Whatsoever is in heaven and on earth worshippeth 
                          God, voluntarily or by force; and their shadows (also), 
                          morning and evening.' And, in Suratu'n-Nahl 
                          (xvi) 50-1, we find, 'Do they not consider the things 
                          which God hath created, whose shadows are cast on the 
                          right hand and on the left, worshipping God, and become 
                          contracted? Whatever moveth both in heaven and on earth, 
                          worshippeth God, and the angels also.' 
                        But the worship of nature and of the lower animals 
                          is unintelligent, nay, it is compulsory. Man stands 
                          on a different level. He has a capacity for religion, 
                          but he has the power of either rendering that homage 
                          which is his Creator's due, or of withholding it. 
                          This capacity for religion is his, because he has in 
                          him something of the Divine. It is this which makes 
                          him akin to God. The Qur'an nowhere teaches, in 
                          specific terms, that man is made 'in the image' 
                          of God; but the truth lies on the surface of the book 
                          from beginning to end; and it is this which makes man 
                          immortal. His punishment he finds in unending torment; 
                          his bliss in everlasting happiness in the presence of 
                          his Lord. 
                          
                         
                         
                        PRINTED AT THE S. P. 
                          C. K. PRESS, VEPERY, MADRAS — 1913  |