6 |
THE
QUR'ANIC DOCTRINE OF SALVATION |
|
The offer of God's grace must be accepted and received
by man ere it can effect any benefit on him in enlightening
him or directing him into truth. Man cannot tell beforehand
who will receive it, but God can, for 'He knoweth best
who will submit to be guided'.
Those who knowingly turn away from God will find their
desires and affections and their very ideas concerning
truth so changed that they will not be able to discern
truth even when they see it. This is the leading of
God into error. Thus we find, 'And when they went astray,
God led their hearts astray, for God guideth not a perverse
people.' 1
We cannot close this section without drawing attention
to the fact that in some passages the verb adalla yudillu
usually translated 'to lead astray' does not necessarily
mean to lead astray or mislead. It may
mean to regard as being astray, to look upon as being
out of the way. This is a meaning which the commentators
mention as possible in the following passage. 'Desire
ye to guide those whom God hath led astray, but for
him whom God leadeth astray, thou shalt by no means
find a path?' 2 The meaning, not only possibly
but even probably, is 'dost thou desire to regard as
rightly guided him whom God regards as astray, since
him whom God regards as astray thou shalt find no way
of showing to be rightly guided? This is also in all
probability the true meaning of the expression generally
translated 'whom God hath led astray'. 3
This use of the verb is common in Muhammadan works when
speaking of those who belong to an unorthodox sect. |
|
|
|
Having, then, seen that there is a divine purpose
of mercy, we come next to ask, who are those who are
included in this purpose?
The answer to this question has already been touched
upon in what has been said of God's guidance and His
misleading. But the question must now be more fully
discussed.
In the first place, we note that the offer of this
mercy or direction is made to all men. This might be
inferred from the passage already quoted in which occurs
the expression 'whoever shall follow my guidance, on
them shall no fear come'. 1 All mankind have
the opportunity of following this direction. The universality
of the offer is brought out in several passages. For
example, we find the words, 'The truth is from your
Lord, let him then who will believe, and let him who
will be an infidel.' 2 And again in another
passage we read that the offer of guidance is made —
or as the text runs man 'is guided' — and whether he
accept or reject the offer cannot change the fact that
he has had the offer of salvation placed before him.
'In a right way have we guided him; be he grateful or
ungrateful'. 3 To be grateful is to be believing:
to be ungrateful is to be unbelieving. We find the following
words, ' . . . and if ye obey Him, ye shall have guidance'.
4 Obedience to God which, of course, presupposes
faith in Him, is the only thing necessary on the part
of man that he may be effectually guided.
Perhaps the most general statement with regard to
this offer of salvation to all men is to be found in, |
|
|