|
Injil [the Gospel] and the Zabbur [the Psalms] are His book revealed to His Apostles.
And the Qur'an is repeated by tongues, written in copies, preserved in hearts: yet it, in
spite of that, is prior, subsisting in the essence of God, not subject to division and
separation through being transferred to hearts and leaves. And Musa heard the speech of
God without a sound and without a letter, just as the pious see the essence of God, in the
other world, without a substance or an attribute.
And since He has those qualities, He is Living, Knowing, Powerful, a Willer, a Hearer,
a Seer, a Speaker, through Life, Power, Knowledge, Will, Hearing, Seeing, Speech, not by a
thing separated from His essence.
We witness that there is no entity besides Him, except what is originated from His
action and proceeds from His justice, after the most beautiful and perfect and complete
and just of ways. He is wise in His actions, just in His determinations; there is no
analogy between His justice and the justice of creatures, since tyranny is conceivable in
the case of a creature, when he deals with the property of some other than himself, but
tyranny is not conceivable in the case of God. For He never encounters any property in
another besides Himself, so that His dealing with it might be tyranny. Everything besides
Him, consisting of men and Jinn and Angels and Shaytans and the heavens and the earth and
animals and plants and inanimate things and substance and attribute and things perceived
and things felt, is an originated thing, which He created by His power, before any other
had created it, after it had not existed, and which He invented after that it had not been
a thing, since He in eternity was an entity by Himself, and there was not along with Him
any other than He. So He originated the creation thereafter, by way of manifestation of
His power, and verification of that which had preceded of His Will, and of that which
existed in eternity of His Word; not because He had any lack of it or need of it. And He
is gracious in creating and in making for the first times and in imposing of dutynot of
necessityand He is generous in benefiting; and well-doing and gracious helping be
|
|
|
long to Him, since He is able to bring upon His creatures different kinds of punishment
and to test them with different varieties of pains and ailments. And if He did that, it
would be justice on His part, and would not be a vile action or tyranny in Him. He
rewardeth His believing creatures for their acts of obedience by a decision which is of
generosity and of promise and not of right and of obligation, since no particular action
toward anyone is incumbent upon Him, and tyrauny is inconceivable in Him, and no one
possesses a right against Him. And His right to acts of obedience is binding upon the
creatures because He has made it binding through the tongues of His prophets, not by
reason alone. But He sent apostles and manifested their truth by plain miracles, and they
brought His commands and forbiddings and promisings and threatenings. So, belief in them
as to what they have brought is incumbent upon the creation.
THE SECOND WORD OF WITNESSING is witnessing that the apostolate belongs to the apostle,
and that God sent the unlettered Qurayshite prophet, Muhammad, with his apostolate to the
totality of Arabs and foreigners and Jinn and men. And He abrogated by his law the other
laws, except so much of them as He confirmed; and made him excellent over the rest of the
prophets and made him the Lord of Mankind and declared incomplete the Faith that consists
in witnessing the Unity, which is saying, "There is no god except God," so long
as there is not joined to that a witnessing to the Apostle, which is saying,
"Muhammad is the Apostle of God.". And He made obligatory upon the creation
belief in him, as to all which he narrated concerning the things of this world and the
next. And that He would not accept the faith of a creature, so long as he did not believe
in that which the Prophet narrated concerning things after death. The first of that is the
question of Munkar and Nakir; these are two awful and terrible beings who
will cause the creature to sit up in his grave, complete, both soul and body; and they
will ask him, "Who is thy Lord, and what is thy religion (din), and who is thy
Prophet?" They are the two testers in the grave and their
|
|