III. GOD'S WORKS IN CREATION AND PROVIDENCE

1. We have already seen that the Qur'an teaches that God alone is the Self-subsisting, the Eternal. This implies that all else has come into existence, and must therefore have a Creator, and that this Creator is none other than God. Muhammad does not in any part of the Qur'an thus reason logically, but the passages which speak of God as the Creator are many. It will not be necessary to do more than quote a few of them. 'Praise be to God, who hath created the Heavens and the Earth, and ordained the darkness and the light!' 1 'Will they not look forth on the realms of the Heaven and of the Earth, and on all things which God hath made, to see whether haply their end be not drawing on?' 2 'It is God who hath created the Heavens and the Earth.' 3

2. God is not only the cause of all, that is, He is the direct Creator. All that is external to Him is the works of His hands. None assisted Him, nor did He depute any part of the work of creation to those higher etherial beings whom He brought into existence before the worlds were framed. He is the sole Creator. 'Yet have they assigned the Djinn to God as His associates,


1 Suratu'l An'am (vi) 1.      2 Suratu'l-A'raf (vii) 184.
3 Suratu Ibrahim (xiv) 37 see also ii. 27; vii. 52; ix. 36; xv. 85; xxi. 16; xxiii, 17; xxxi, 24; xxxviii. 26; xliv. 38.
GOD'S WORKS IN CREATION AND PROVIDENCE 57

though He created them; . . . Sole Maker of the Heavens and of the Earth! how, when He hath no consort, should He have a Son? He hath created everything, and He knoweth everything!' 1 'Say: What think ye? As for those whom ye invoke beside God, show me what part of the Earth it is which they have created. Had they a share in the Heavens?' 2 'This is the creation of God: shew me now what others than He have created. Ah! the ungodly are in a manifest delusion.' 3

3. The work of creation was not a labour and a toil whereby some giant putting forth the utmost of his strength succeeded at last in achieving the purpose he had in mind. God was not wearied in bringing the universe into existence. All to Him was simple and easy. ' See they not that God who created the Heavens .and the Earth, and was not wearied with their creation, is of power to quicken the dead? Yea, He is for all things Potent.' 4 'We created the Heavens and the Earth and all that is between them in six days, and no weariness touched us.' 5

Nor did creation in any way exhaust the divine power. It is not, therefore, in any sense, merely the exhibition or expression of His self-manifestation. It is an expression of His will, but not the expression of His will. 'Do they not perceive that God, who created the Heavens and the Earth, is able to create their like?' 6 Seest thou not that in truth hath God created the


1 Suratu'l-An'am (vi) 100, 101.    2 Suratu'l-Ahqaf (xlvi) 3.
3 Suratu Luqman (xxxi) 10.         4 Suratu'l-Ahqaf (xlvi) 32.
5 Suratu'l-Qaf (l) 37.                   6 Suratu Bani Isra'il (xvii) 101.