| 
                     
                    
                       Fatir (xxxv) 12. See Suras xvi 4; xxv 56; liii 46-7; 
                          lxxv 37-9; lvi 58-9]. 'O men fear your Lord who 
                          hath created you out of one man, and out of him created 
                          his wife and from them two hath multiplied many men 
                          and women' [Suratu'n-Nisa' (iv) 1]. 'And 
                          it shall not be lawful for them to conceal that which 
                          God hath created in their wombs, if they believe in 
                          God and the last day' [Suratu'l-Baqara (ii) 
                          228]. From these and similar passages it is clear that 
                          Muhammad regarded the Creator as taking an active part 
                          in the production of the descendants of Adam. Instead, 
                          however, of direct creation from the dust, He now employs 
                          the physical powers of the existing members of the race 
                          in the creation of their descendants. Yet these latter 
                          are no less the creation of God, than was their first 
                          parent. 
                        In this second or secondary method of creation, God 
                          has not done away with the direct creative act whereby 
                          He Himself gives to the individual that which still 
                          makes him akin to Himself. Even into those who are thus 
                          'created' by ordinary generation, God breathes 
                          of His divine Spirit, and not till this is done are 
                          they truly men. '(It is He) who hath made everything 
                          which He hath created exceeding good; and first created 
                          man of clay, and afterwards made his posterity of an 
                          extract of despicable water; and then formed him (into 
                          proper shape) and breathed of His Spirit into him; and 
                          hath given you (the senses of) hearing and seeing, and 
                          hearts (to understand)' [Suratu's-Sajda (xxxii) 
                          6]. With this passage may be compared a couple of verses 
                          in Suratu'l-Mu'minun (xxiii) 12-14, the last 
                          clause of which, 'then we produced the same by another 
                          creation', is probably to be taken as referring 
                          to the bestowal of the  | 
                     
                  
                  | 
              
                  
                    
                       | 
                     
                    
                       soul, whereby that which was not yet fully man, 
                          became man in deed and in truth (see Sale's Qur'an, 
                          p. 257 note).  
                        Here again, then, we see that in 'creation' 
                          God employs means. The human parents are instruments 
                          in the hand of God, yet not mere machines. On the corporeal 
                          side there is again solidarity, all are descended from 
                          Adam; but on the spiritual side solidarity does not 
                          exist. The passage quoted above (xxxii 6) is clear on 
                          this point. Muhammad regarded the individual soul as 
                          being inbreathed by God, and as being thus His direct 
                          creation, using the word in its primary meaning and 
                          not in any secondary sense. When this creation of the 
                          soul takes place is not clear; but apparently it is 
                          at or about the time of birth. Indeed, the common expression 
                          among the Arabs fails to distinguish clearly between 
                          birth and creation. The greater is, as it were, overcome 
                          of the less; and to be created has become the 
                          synonym of to be born. An Arab boy, at least 
                          in the Yemen, would as naturally speak of his birthday 
                          as the day on which he was created as a boy in 
                          other lands would speak of his as the day on which he 
                          was born. Indeed, he does not distinguish between 
                          birth and creation. 
                        The Qur'an, too, regards natural generation as 
                          being as much an act of God as is the direct bestowal 
                          by Him of the soul, and we thus see that according to 
                          the Qur'an, when God creates man He does so by means, 
                          yet all in virtue of the one word 'Be'. 
                          This act of creation — the accomplishment of the will 
                          of God in the matter of the production of the individual 
                          members of the human race — takes place in time and 
                          space by and through those means which He has seen fit 
                          in His wisdom to employ;  | 
                     
                  
                  |