ب = باريس ، المكتبة الوطنية ، عربي 169
مخطوط صغير (5‚20 x 5‚14 سم) جميل ، مزخرف بذوق وإتقان
. فالعناوين كلها مذهبة ومكتوبة على خلفية زرقاء ، والهوامش
ملونة بألوان خفيفة تمثل أشجارا وأوراقا . إلا أن الناسخ
القبطي ، الذي لم يذكر اسمه ، كثيرا ما يخطئ في النقل
والإعراب .
وفي ورقة 82 ظ نجد التاريخ : "وكان الفراغ من نسخ
هذا الكتاب المبارك في ثاني [و] عشرين [من] شهر صفر الحبر
(!) ، سنة 1064 للهجرة"15. وهذا التاريخ
يناسب يوم 12/1/1654م (في التقويم اليولياني) أو 22/1/1654م
(في التقويم الغريغوري) .
وجدير بالذكر أن ناسخ مخطوطنا ، لما رأى يحيى يسمى "الشيخ
أبا زكريا يحيى بن عدي" ، تعجب واستغرب هذا التعبير
. وخشي أن يظن أحد القراء أن المؤلف مسلم ، فوضع ملاحظة
في مقدمة المخطوط (ورقة 2ﺠ) ، ها هو نصها16:
"هذا كتاب17 الفاضل أبي زكريا يحيى
بن عدي البصري [كذا] ، عالم18 من علماء النصارى
المسيحيين . لأن تلك البلاد (البصرة وما معها) يسمون (!)
نصارتهم19 (!) بمثل بهذا20 (!)
الأسماء .
"وقوله "الشيخ أبي21 (!) زكريا"
إنما هو تعظيم في حق الرجل ، كونه من العلماء .
"وأما تسميتهم22 "يحيى" و
"عدي" و "يونس" و "علي"23
و "عيسى
|